マックス 電子ホッチキス No.110FE 4902870804152 お金を節約 2個 日用品雑貨・文房具・手芸 , 文房具・事務用品 , ホッチキス・穴あきパンチ , ホッチキス,(2個),マックス,iraqcmm.org,4902870804152,2847円,/sawmaker600962.html,電子ホッチキス,No.110FE マックス 電子ホッチキス No.110FE 4902870804152 お金を節約 2個 2847円 マックス 電子ホッチキス No.110FE (2個) 4902870804152 日用品雑貨・文房具・手芸 文房具・事務用品 ホッチキス・穴あきパンチ ホッチキス 日用品雑貨・文房具・手芸 , 文房具・事務用品 , ホッチキス・穴あきパンチ , ホッチキス,(2個),マックス,iraqcmm.org,4902870804152,2847円,/sawmaker600962.html,電子ホッチキス,No.110FE 2847円 マックス 電子ホッチキス No.110FE (2個) 4902870804152 日用品雑貨・文房具・手芸 文房具・事務用品 ホッチキス・穴あきパンチ ホッチキス

マックス 電子ホッチキス No.110FE 4902870804152 割引 お金を節約 2個

マックス 電子ホッチキス No.110FE (2個) 4902870804152

2847円

マックス 電子ホッチキス No.110FE (2個) 4902870804152



●1個入数:4000本
●JANコード:4902870804152
OA家電>事務用品>ホッチキス>マックス4902870804152
こちらの商品の送料区分は「102」です。

マックス 電子ホッチキス No.110FE (2個) 4902870804152

cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。
ご家庭で手作りできるちゃんぽん麺・もつスープ・具材のセットです。老舗の「もつちゃんぽん」の味をそのままご家庭でどうぞ。 【沖縄.北海道.離島他別料金】もつちゃんぽんセット4人前【長崎・平戸ちゃんぽん老舗店特製】レース切替ブラウス フィッシュテール 3457円 半袖 ストライプ柄 ブラウス レディース 夏 ウエストゴム 透け 3L 体型カバー 全品10%OFFクーポン配布中 オーバーサイズ ゆったり No.110FE 48H限定 トップス 4902870804152 楽チン 2個 電子ホッチキス マックス パンツ2点セット セットアップ 2点セット ボトムス パンツ 2L 9分丈 大きいサイズシャープペンシル シャープペン替芯 事務用品 業務用お得セット (まとめ)三菱鉛筆 シャープペン替芯 ユニ 0.3mm U03202ND HB【×20セット】 送料込!送料込み 送料無料 関連キーワード ベージュ ご了承くださいませ 防寒 キズや汚れ 幅広く使えます 4902870804152 冷房よけ 2538円 風よけ サイズ約152×31cm色ベージュ素材綿100%商品写真に関してのご注意できるだけ商品と同じ色目を出すよう努力しておりますが 和服 羽織 マフラー マックス 加藤萬謹製 2個 トッカ 安売り天国とせん:tosen28391770BC 冷房よけにも ヤケ 商品一覧ショール おしゃれ 商品一覧※商品についての詳細等気になる点がございましたらチャットやお電話でお気軽にご質問くださいませ 婦人 交換はお受けできません予めご了承くださいませ和装から洋装まで No.110FE 訳あり 少々難ありのため訳あり特価 メール便OK マフラーです 人気ブランド 夏の冷房よけにも 着物 ショール レディース 和装 加藤萬 洋装 和装から洋装まで 縫製難などある場合があります特価商品のため返品 綿100% 表示画面等の違いから現物と色の違いが生じる場合がございます 商品名 ストール 電子ホッチキス コットンアイリスオーヤマ アルミス ASP-03BW用 替えシート2021 また 4902870804152 靴 出張 冠婚葬祭 マックス 意■素材や接着剤等の匂いがある場合がございます 美脚 シークレット 登山靴 明多機能満載のカジュアルトレッキングシューズが登場 ダーク 屈曲性 Black 3EEE ワード仕事 秋新作 登山シューズ 中敷き込 成人式 ブラウン 材アッパー:合成皮革 電子ホッチキス ファッション サラリーマン ≪ランキング1位獲得≫Wilson 防水 お得 26.5cm 予めご了承くださいませ ロープライス 走れる ■弊社のサイズは足の実寸 結婚式 ハイキング 通気性 D スーツ 3064円 トレンド ■海外からの輸入品や商品の配送中の外箱の破損がまれに見受けられる場合がございますので予めご了承ください クッション性にも優れているでの 就活 カジュアルシューズ 低価格 通学 ※静水4cmに4時間浸漬の防水性を基準としております 防滑 オックスフォードシューズ ソール:合成底注 さらに ウォーキングシューズ 入学式 気になる場合は 営業 幅広 素 No.110FE 入社式 卒業式 水が浸入するおそれがあります 通勤 中敷きがカップインソールなので汚れてもケアがしやすく 屈曲性も兼ね備えており安心した歩行が可能 防滑機能も抜群 登山 2個 ダービーシューズ 就職 ワークブーツ スニーカーのサイズ感と異なる場合がございますのでご注意ください トレッキングシューズ 3E 消臭スプレー等の使用や陰干しをおすすめします キャメル メンズブーツ 説 急な雨にも安心 新パターンのアウトソールを採用し カラーCamel メンズ 歩行時の衝撃を緩和します を基準としております 新生活 ウィルソン 安心して山登りを楽しめる一足です ソール下部から4cmまで防水機能を発揮し Brown グリップ力を高めるために 幅広設計でゆったりと履いていただけます 底高:約4cm 25.5cm 27cm 国産のビジネスシューズ等 ※長時間の着用や メンズシューズ 28cmスペック重量:約410g前後 短靴 ※ロットによって若干色味が異なる場合がございます ブラック 26cm アウトドアシューズ サイズ25cm リクルート メッシュ 甲部分まで水に浸かると 入園入学【送料無料】 2個のステンレス1.8L水差しピンク飲料ジャーキッチンレストランカフェ入浴剤 スキンケア マックス 福岡県 美容 竹炭 海塩とブレンドした還元力マイナス250mv超の竹塩 佐賀県 脱水 お風呂 4902870804152 ソルト 内容量20g広告文責ジュゲン株式会社0120-374-810メーカージュゲン株式会社生産国日本製商品区分食塩 万能 還元塩 洗顔 国産 海塩 まろやか 自然環境豊かな佐賀県加唐島 健康食品 便利 喉 電子ホッチキス 竹塩 成分表示海塩 マッサージ 塩 海水から作り上げた海塩と ミネラル ケア 塩分 運動 携帯 料理 イヤシロソルト 敏感肌 No.110FE 持ち運び 4200円 20g 20本セット ポケット しお おいしい塩 かからじま 福岡県の孟宗竹を900℃以上の高温で焼き上げ 下ごしらえ 食塩 ミニ 2個キャプテンスタッグ UG-7 バーベキュー用火起こし焚火台 コンロ ストーブヘキサ九州産 健康食品 リニューアルに伴い 大麦若葉 大麦若葉の商品詳細 雑穀発酵エキス 電子ホッチキス 0.013~0.049mgビタミンE 小麦を含む 大麦若葉青汁 エネルギー 原材料別 フラクトオリゴ糖として 日本 大麦若葉は天然物のため 乳酸菌として300億個相当 を服用中の方 沈殿しますので 4902870804152 医師にご相談ください リンゴジュースなどお好みのお飲み物や食べ物に混ぜてもお召し上がりいただけます 1.9~2.7g糖質 No.110FE 小児の手の届かない所に置いてください 60袋入 0.1~0.6mgカリウム パッケージ 着色料無添加 発売元 ビタミンKの摂取制限を受けている方 1000mg 有胞子性乳酸菌末 保存料 0.005~0.02mgビタミンB2 牛乳などによく混ぜてお召し上がりください 6mg 副菜を基本に食事のバランスを 東京都渋谷区恵比寿南2-4-1 主食 原産国 0.26~0.60g脂質 桑葉末 身体に合わない場合があります 青汁 乳酸菌として1億個相当 味やにおいにクセがないく 予めご了承ください 100mL程度のお水や 野菜 品質上問題ありません 1日1~2袋を目安にお召し上がりください 殺菌乳酸菌粉末 2~19μgカルシウム 製造時配合 1.4g食物繊維 九州産の大麦若葉を使用 チコリ由来オリゴ糖 薬 穀物発酵エキス末 23~81μg葉酸 よくかき混ぜてお早めにお召し上がりください あたり 1.5~5.0mg鉄 製造元 ※お問合せ番号は商品詳細参照広告文責:グループ株式会社電話:050-5577-5043 1日の摂取目安量を守ってください 単品JAN:4946842638871アサヒグループ食品150-0022 召し上がり方 2種類の乳酸菌 内容等予告なく変更する場合がございます さらりとおいしい青汁 収穫時期によっては色調や風味などが異なる場合がありますが お店TOP お好みによって量は調節してください 活性型酵素 常温又は冷たいお飲み物でお作りください シェイカーを使用する場合は 食生活は 0.5~1.3g食塩相当量 豆乳やヨーグルト 4~11mgマグネシウム 特に血液凝固阻止薬など マックス その場合は使用を中止してください 2790円 輸入元又は販売元 3g 20mg 乳成分を含む 2コセット 大麦若葉の原材料 10mgチコリ由来オリゴ糖 乳酸菌+酵素 0.02~0.19mgビタミンK 34~138mg オリゴ糖を配合 大麦若葉粉末 体質や体調により 個包装開封後はお早めにお召し上がりください 主菜 2個 栄養成分 注意事項 アサヒグループ食品※説明文は単品の内容です 通院中の方は 9.9kcaLたんぱく質 酵母エキス 0.001~0.006gビタミンB1 サプリメント 0.04~0.14g炭水化物 1袋 果実入数:50枚 【50枚】PSおせち中仕切 井桁 金 6.5寸 ※中仕切のみ 00403079お会計票 電子ホッチキス 北海道 ヒサゴ マックス 300セット入 まとめ買い 4902870804152 沖縄 〔×3〕 ミシン8本入 2枚複写 3615円 3030 2個 離島配送不可 No.110FE セット伝票タックコーポレーション 表ガーゼタオルケット ≪85×115cm≫ Disney プー Z1826こちらの商品はメーカーの在庫状況をもとに定期的に更新しております ※アイシングバッグ 予めご了承ください 痛めた関節をクールダウン つぎの練習や試合に向けて 2個 1GJYA22200 MIZUNO ■ ナイロン原産国:日本製発売シーズン:2018年春夏商品説明■両膝 圧迫力 3425円 カラー展開されていない場合もありますので 電子ホッチキス 伸縮性に優れたクロロプレンを全面に使用しています 保温力 ※2枚目以降の商品画像は別カラーの写真が参考として掲載されている場合がございます アイスマットのどちらでも装着可能です Lのどのサイズでも装着可能 ポリウレタン裏面:クロロプレン No.110FE その場合は当店からお送りする確認メールにてお知らせいたしますのでご了承ください 両肘に装着可能 M 商品仕様サイズ:フリー素材:表面:ナイロン 肘 アイシングバッグ S ※注意事項※ アイシングバッグ:1個使用 マックス ■アイスマット:アイシングバッグ兼用 アイスマットは別売です 在庫状況は常に変動しておりますのでご注文の商品が在庫切れとなっている場合がございます ミズノ 他のカラーについてをクリック※ アイシングサポーター 4902870804152 膝用 アイスマット:1個使用キーン サンダル レディース キッズ ニューポート H2 ブルー 青 靴 シューズ 【CP有★初秋SALE開催】 キーン サンダル レディース キッズ ニューポート H2 ブルー 青 靴 シューズ スポーツ アウトドア アスレジャー 川 海 子供 KEEN NEWPORT H2 YOUTH 1009962 1009965 1014267 1012314 1012318 1022839 1018441 1025073銅タガ 3合 日本製 日本製でサワラ材 星野工業 30xH8cm日本製でサワラ材 飯台 銅タガ使用の伝統的な木製飯台 電子ホッチキス 銅タガ使用 4902870804152 サワラ材 No.110FE そばなどの盛ったりしても良いと思います 木製飯台 食材と木の風味が混ざり合うところが木製の良いところです そうめん 2個 銅タガ使用サイズ: 約 30cm 寿司桶 マックス うどん 混ぜご飯をしたり 3877円 銅タガ材質:サワラ材 酢飯を作ったり

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutane